¡Hola a todos!
Tengo dos noticias que daros. La primera es que los diálogos de los menús (Dar el objeto a quién, Qué objeto quieres usar…) están completamente traducidos por fin. También los mensajes que aparecen en las batallas.
Respecto al porcentaje de los menús: está en 90% porque aún no he conseguido traducir todos los elementos, ya que están escondidos :/
Pero bueno, mientras tanto seguiré con el script. Actualmente me encuentro en el momento en el que los habitantes de Granseal se montan en el barco para ir a Parmecia. Poco a poco 🙂
Gracias a todos aquellos que seguís el proyecto.
Un saludo.
Estado de la traducción Shining Force II
Después de tanto tiempo, os dejamos con el vídeo de la introducción de Shining Force II en español. Ha sido mucho el tiempo que llevábamos sin dar señales de vida, pero por fin hemos conseguido las herramientas necesarias para poder llevar a cabo esta traducción. En el vídeo podréis observar cómo están incorporados los caracteres españoles (á é í ó ú ñ ¿ ¡)
Bienvenidos a Neku Translations
Bienvenido a Neku Translations, blog de traducción de videojuegos. De momento, somos un team de traducción amateur dispuestos a hacernos un hueco en universo del romhacking hispano. Tan sólo contamos con un proyecto actualmente: Shining Force 2, de Megadrive. Puedes seguir la traducción desde la sección correspondiente.
Muchas gracias por tu visita. Esperamos que nos sigas durante mucho tiempo 🙂