Nuevas noticias sobre la traducción de Shining Force 2

Traigo muy buenas noticias. Ya he encontrado la forma de traducir TODOS Y CADA UNO de los menús, por lo que podré brindaros el juego TOTALMENTE EN CASTELLANO. Me ha costado un poco encontrarlo, pero por fin he dado con ello. Respecto a la traducción, deciros que sigue por donde estaba, ya que además de no haber tenido tiempo de avanzar, el poco que tenía lo he dedicado a revisar lo que ya tenía traducido, que había varias faltas.
Ahora que vienen los exámenes no creo que pueda avanzar mucho, aunque haré lo que pueda. En verano intentaré avanzarla lo máximo posible, aunque no sé si podré terminarla, porque os aseguro que hay muuuchas líneas de texto xD.

Novedades sobre la traducción de Shining Force II

¡Hola a todos!
Disculpad el estar tanto tiempo sin dar señales de vida, pero la universidad me deja poco tiempo libre D:
Deciros que ya llevo un 25% del juego traducido. Ahora actualizaré la sección con el avance y con algunas imágenes.
A ver si a lo largo de este año lo puedo terminar. Quiero que la traducción esté perfecta y que no presente ningún error, es por eso por lo que también me está llevando tanto tiempo.
A los que la seguís, gracias por todo, y de nuevo disculpas por no decir nada U_U

[El Mago de Oz] Noticias y sorpresa

¡Hola a todos!

Ya se va acabando el veranito, y tengo más tiempo para dedicar a la traducción. Actualmente me encuentro a punto de salir de un estado de “atascamiento” en la traducción, problemas de hexadecimal y todo eso que no entendereis muchos, pero por suerte ya casi lo tengo solucionado, espero que de esta semana no pase.

A la espera de solventar este problema… os dejo con un video nuevo con una muestra de las batallas traducidas 🙂

¡Nos vemos!

Novedades de la traducción de SF2

¡Hola a todos!
Tengo dos noticias que daros. La primera es que los diálogos de los menús (Dar el objeto a quién, Qué objeto quieres usar…) están completamente traducidos por fin. También los mensajes que aparecen en las batallas.
Respecto al porcentaje de los menús: está en 90% porque aún no he conseguido traducir todos los elementos, ya que están escondidos :/
Pero bueno, mientras tanto seguiré con el script. Actualmente me encuentro en el momento en el que los habitantes de Granseal se montan en el barco para ir a Parmecia. Poco a poco 🙂
Gracias a todos aquellos que seguís el proyecto.
Un saludo.

Estado de la traducción Shining Force II

Después de tanto tiempo, os dejamos con el vídeo de la introducción de Shining Force II en español. Ha sido mucho el tiempo que llevábamos sin dar señales de vida, pero por fin hemos conseguido las herramientas necesarias para poder llevar a cabo esta traducción. En el vídeo podréis observar cómo están incorporados los caracteres españoles (á é í ó ú ñ ¿ ¡)

Bienvenidos a Neku Translations

Bienvenido a Neku Translations, blog de traducción de videojuegos. De momento, somos un team de traducción amateur dispuestos a hacernos un hueco en universo del romhacking hispano. Tan sólo contamos con un proyecto actualmente: Shining Force 2, de Megadrive. Puedes seguir la traducción desde la sección correspondiente.
Muchas gracias por tu visita. Esperamos que nos sigas durante mucho tiempo 🙂